За 16 лет, последовавшие вслед за распадом СССР, были переименованы станции метро «Проспект Маркса» («Охотный ряд») и «Площадь Свердлова» («Театральная»), «Площадь Ногина» (ныне «Китай-город») и «Кропоткинская» («Пречистенская»), «Ленинские горы» («Воробьевы горы»), «Щербаковская» («Алексеевская») «Колхозная» («Сухаревская»), «Кировская» («Чистые пруды»), «Лермонтовская» («Красные ворота») и десятки улиц.
Зато теперь на карте вновь красуются Коровий Вал и Покровка, а Калининский проспект стал Новым Арбатом. Все переименованные объекты перечислись просто невозможно. А какой сумбур это вызывало в первые годы? Некоторые москвичи до сих пор ездят «до Ногина», а не до Китай-города. На этот раз объектами внимания стали станция метро, вокзал и два с лишним десятка улиц и магистралей.
Так, преложено вернуть исторические имена Большой Коммунистической улице, которая должна стать Большой Алексеевской, Ленинской улице – Симоновская слобода, а улице 1905 года – Новоиерусалимская. Переименовать же предполагается Ленинградские проспект и шоссе – они, возможно, станут Петербургскими, шоссе Энтузиастов – во Владимирское шоссе и т.п.
Кроме того, членам комиссии предстоит решить, что делать со станцией метро «Войковская»: монархически настроенная общественность уже не первый год требует убрать со схемы метро и карты города имя человека, запятнавшего себя расстрелом царской семьи. И это, пожалуй, единственный топоним, который действительно не вызывает возражение – в смысле его изменения на новый. Например, на «Волковская»: ведь улица, названная в честь трагически погибшего космонавта, тут же, рядом. Однако инициативный зуд не прекращается: вот уже который год «православная общественность» требует переименовать Ленинградский вокзал в Николаевский.
Зачем – непонятно.
Возможно, не место на карте и «коммунистическому» топониму. А вот все остальное…
Кому это надо?
К слову: в правительстве Москвы к переименованию относятся отрицательно. Согласно городскому закону, переименовывать улицу можно только в том случае, если ее прежнее название имеет культурное значение и если население не против. Так население еще надо опросить! А это лишние деньги.
Как пояснила секретарь комиссии по наименованию территориальных единиц, улиц и станций метро Наталья Кельцева, возвращение исторических названий улиц, представляющих особую культурную ценность, возможно и законом допускается. Но там, где проживает большое количество людей, делать это крайне проблематично. Уж лучше не делать.
У России, как известно, собственный путь и собственная гордость. По ту же сторону границы город Ленинград – это не «город Ленина», а символ воинской доблести и героизма. Однако вторая столица все равно была переименована – и не в Петроград, а в Санкт-Петербург. Если московские магистрали переименовать – получится не очень-то легко произносимый топоним «Петербургский», хорошо еще, без приставки «санкт». Ну а название «Новоиерусалимская»?
Когда-то эта улица вела к Новому Иерусалиму, старинному монастырю, который гитлеровцы практически сравняли с землей в 1941 году и который мы до сих пор не восстановили. Название это сегодня мало что говорит молодому поколению. Так давайте сначала закончим реставрацию монастыря, а потом уже подумаем об улице. Если идти тем же путем, можно и из топонима «Красная Пресня» убрать первое слово.
Не совсем понятно, зачем переименовывать шоссе Энтузиастов? Ведь сегодня название ассоциируется именно с энтузиазмом (кстати, очень хорошее человеческое качество), а вовсе не с узниками, которых гнали в Сибирь по Владимирскому тракту. К слову – большинство из них были обычными уголовниками, а вовсе не «политическими». Одним словом, вопросы остаются, а вместе с ними – и разделение общества на тех, кто безоговорочно «за», на тех, кто так же безоговорочно «против» и тех, кому – все равно. Последняя группа скоро станет самой значительной из всех. Молодежи на символизм вообще наплевать, а надстройка, «выросшая» в городе за последние полвека, привыкла к старым именам. Все равно и тем, кто стал «москвичом в первом поколении».
Бред потревоженной совести
Так давайте откажемся и от других топонимов, например, в которых есть фамилия боевика Николая Баумана. Кстати, рядом с Бауманской – улица Фридриха Энгельса… Давайте переименуем станции метро «Марскистская» и «Площадь Ильича»… И давайте подсчитаем, во сколько миллионов рублей обойдется городу этот процесс: смена табличек и дорожных указателей, переиздание атласов, изменение в работе почт, в юридических и почтовых адресах предприятий и организаций, перерегистрация десятков тысяч граждан… Позавчера, кстати, в Германии распался автосоюз «Мерседеса» и «Крайслера». Так «Мерседесу» - одной лишь компании! – размежевание и переименование обойдется в несколько сот миллионов евро! Москве же – как минимум в полтора миллиона рублей за «переименование» одной лишь станции метро!
Однако славящаяся своим диссидентством столичная интеллигенция начинания переименователей всячески поддерживает. Например, худрук знаменитого «Ленкома» в интервью газете «Московские новости» заявил, что «воссоздание улицы Новоиерусалимской есть не простое переименование - скорее гражданская акция. Она зовет к мучительным раздумьям и побуждает к движению, ибо она есть дорога, ведущая к храму». То есть мы снова возвращаемся к покаянию Тенгиза Абуладзе.
…Бред потревоженной совести (понятие, введенное почти 20 лет назад братьями Стругацкими), а вовсе не восстановление исторической справедливости – вот что побуждает отказываться от собственного прошлого, каким бы оно не было. Раз уж на то пошло, давайте избавимся от цифр на карте – мы же не в Нью-Йорке! В Москве – 84 Проектируемых проезда и еще 24 – в Зеленограде. В Москве есть улицы с абсолютно неудобоваримыми названиями вроде Шарикоподшипниковской. Может, подумать над именами, а не переименованиями?
А в самом Санкт-Петербурге «революционных» названий десятки, если не сотни. Один лишь «кровожадный» Робеспьер встречается на карте раза три. Так ведь эти топонимы никто не собирается переименовывать. Потому как незачем.
Аккуратнее с названиями
Когда-то автору этих строк посчастливилось прочитать книгу замечательного и очень остроумного писателя Льва Успенского «Загадки топонимики». Само это слово, вынесенное в название, уже могло бы отпугнуть любого читателя, однако труд был написан настолько захватывающе, что читался легче и быстрее иного романа и подстегивал интерес не хуже, чем детектив. Книжка, опубликованная в серии «Эврика», увидела свет в 1969 году.
Естественно, в ней не могло найти отражение все то, что случилось в Москве и России после 1991 года. Однако уже тогда автор предупреждал: к новым названиям надо относиться очень осторожно! И в качестве примера привел историю, случившуюся в тогда еще Ленинграде. Приехавшая к дочке из деревни старушка попросила таксиста отвезти ее на улицу Заячья роща. Таксист такой улицы не знал (да и не было ее в городе), но бабушка сказала, что дорогу знает и покажет. В общем, в конце концов, приехали они на улицу Зодчего Росси. Такая вот история.
А смысл – топоним должен быть простым и понятным, иначе народ все равно переиначит Росси в Рощу, Швивую горку – во Вшивую.
Поделитесь этой статьей: